Às vezes eu fico pensando porque algumas coisas são, e outras estão.
Quero dizer, é muito diferente dizer: "João é pobre." e "João está pobre." Ou ainda pior... joão é burro, e joão está burro...
Não concorda?
Será que em inglês o verbo to be também tem um sentido transitório e um sentido fixo? Se não for assim, será que isso muda a maneira de pensar dos gringos??
Visitem meus sites:
http://www.expressivo.com.br - um site para discutir expressividade e oratória!
http://www.centraldeensino.com.br - curso preparatório de português, anpad, anpec e outros mais...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
-
Encontrei uma pergunta no grupo de ajuda do google que era simples, como aumentar o pagerank? Ela foi feita pelo Duarte do site: http://www....
-
Resolvi perder um tempo e organizar um gráfico da carga tributária (em porcentagem do PIB) apartir dos dados do IBGE.... Conclusão, nem PSDB...
-
O Ser humano é o único animal que... Os filósofos pensam que " O homem é o unico animal que sabe que vai morrer ". Mas nem todos, ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário